Cancel 2020.2 (08-27-2019), gfm7175 (08-28-2019)
Cancel 2020.2 (08-27-2019), gfm7175 (08-28-2019)
Three years and 257 posts later, and nobody has provided a quote of Trump calling all Mexicans rapists.
The Truth Does Not Need To Be Supported With Censorship.
Cancel 2020.2 (07-10-2020), Earl (07-08-2020)
June 2015:
He was talking about illegal immigration for context to the above."When Mexico sends its people, they're not sending the best. They're sending people that have lots of problems and they're bringing those problems. They're bringing drugs, they're bringing crime. They're rapists and some, I assume, are good people, but I speak to border guards and they're telling us what we're getting."
Earl (07-08-2020)
Lefties are afraid of the actual quote of what Trump really did say. The actual quote is something that lefties misquote over and over, so here is what he really did say:
“When Mexico sends its people, they’re not sending their best. They’re not sending you. They’re not sending you. They’re sending people that have lots of problems, and they’re bringing those problems with us. They’re bringing drugs. They’re bringing crime. They’re rapists. And some, I assume, are good people.”
Now, let's have a closer look at this:
In the first sentence, he is talking about people who he alleges that Mexico sends, and he has excluded "Mexico's best" from the people who he is talking about. This first sentence clearly shows that Trump was not commenting on "all" Mexicans, just the people who Mexico sends who are not also not Mexico's best.
Ok, next sentence. "They're not sending you, they're not sending you", sounds like it is open to interpretation, but the one thing we do know is that he is not talking about Mexico's best, or all Mexicans.
The next sentence really narrows things down as far as who he is talking about. "They're sending people who have lots of problems, and they are bringing those problems with us." Here, he has narrowed down who he is talking about to people Mexico sends, who are not Mexico's best, certainly not every Mexican everywhere, and who are bringing problems. His grammar is pretty screwed up with the "us" thing, but it does not appear he is intending on including "us" as who he is talking about.
This next part is not describing who he is talking about, but tells us some of the "problems" of the people who Mexico sends who are bringing problems. "They're bringing drugs, They're bringing crime. They're rapists." Those problems that this isolated group of people who are not Mexico's best, not you, not all Mexicans, and who have problems, do sound pretty bad, so I am sure glad that Trump brought these things up. These things need to be brought up and be handled.
Last sentence: "And some I assume, are good people." It was pretty generous that Trump added this on, considering the kinds of problems that this isolated group of people are bringing. He assumes that some of these people who Mexico sends who are not Mexico's best, not you, not all Mexicans, and who are bringing such problems are actually good people.
Now we know who Trump was talking about:
An isolated group of people who Mexico sends who are not Mexico's best, not you, and who bring lots of problems.
Now we know who he was not talking about:
He was not talking about Mexico's best, or all Mexicans, or you.
The Truth Does Not Need To Be Supported With Censorship.
Earl (07-08-2020)
He said Mexico is sending people. That is wrong. He said, "they are rapists, and some I assume are good people." So you cannot understand that that is claiming a large part of those coming in are rapists. You cannot understand that? It is, in essence, saying they are rapists, well maybe some of them are not, but there sure is a lot of racists there.
Nope he didn't.
1. Who are those people who are sending "them" here?
2. What makes them not being the "best"? And why send them here?
3. Why assume "some" are good people and not rapists?
4. What are the border agents telling Trump?
Read carefully. It's bad choice of words.
Time to look at exactly what he said.
“When Mexico sends its people, they’re not sending their best. They’re not sending you. They’re not sending you. They’re sending people that have lots of problems, and they’re bringing those problems with us. They’re bringing drugs. They’re bringing crime. They’re rapists. And some, I assume, are good people.”
Now, let's have a closer look at this:
In the first sentence, he is talking about people who he alleges that Mexico sends, and he has excluded "Mexico's best" from the people who he is talking about. This first sentence clearly shows that Trump was not commenting on "all" Mexicans, just the people who Mexico sends who are not also not Mexico's best.
Ok, next sentence. "They're not sending you, they're not sending you", sounds like it is open to interpretation, but the one thing we do know is that he is not talking about Mexico's best, or all Mexicans.
The next sentence really narrows things down as far as who he is talking about. "They're sending people who have lots of problems, and they are bringing those problems with us." Here, he has narrowed down who he is talking about to people Mexico sends, who are not Mexico's best, certainly not every Mexican everywhere, and who are bringing problems. His grammar is pretty screwed up with the "us" thing, but it does not appear he is intending on including "us" as who he is talking about.
This next part is not describing who he is talking about, but tells us some of the "problems" of the people who Mexico sends who are bringing problems. "They're bringing drugs, They're bringing crime. They're rapists." Those problems that this isolated group of people who are not Mexico's best, not you, not all Mexicans, and who have problems, do sound pretty bad, so I am sure glad that Trump brought these things up. These things need to be brought up and be handled.
Last sentence: "And some I assume, are good people." It was pretty generous that Trump added this on, considering the kinds of problems that this isolated group of people are bringing. He assumes that some of these people who Mexico sends who are not Mexico's best, not you, not all Mexicans, and who are bringing such problems are actually good people.
Now we know who Trump was talking about:
An isolated group of people who Mexico sends who are not Mexico's best, not you, and who bring lots of problems.
Now we know who he was not talking about:
He was not talking about Mexico's best, or all Mexicans, or you.
The Truth Does Not Need To Be Supported With Censorship.
Huh? You REPLIED to it!!!!!!
I'll paste it.
"When Mexico sends its people, they're not sending the best. They're sending people that have lots of problems and they're bringing those problems. They're bringing drugs, they're bringing crime. They're rapists and some, I assume, are good people, but I speak to border guards and they're telling us what we're getting."
No excuse this time.
Now answer my questions.
I asked for a quote of Trump calling all "Mexicans" rapists. The quote you provided does not. Look very carefully at the quote and tell me who exactly Trump called rapists, and who all he excluded from being called rapists. Tell me who exactly Trump called rapists without including people he excluded.
“When Mexico sends its people, they’re not sending their best. They’re not sending you. They’re not sending you. They’re sending people that have lots of problems, and they’re bringing those problems with us. They’re bringing drugs. They’re bringing crime. They’re rapists. And some, I assume, are good people.”
Now, let's have a closer look at this:
In the first sentence, he is talking about people who he alleges that Mexico sends, and he has excluded "Mexico's best" from the people who he is talking about. This first sentence clearly shows that Trump was not commenting on "all" Mexicans, just the people who Mexico sends who are not also not Mexico's best.
Ok, next sentence. "They're not sending you, they're not sending you", sounds like it is open to interpretation, but the one thing we do know is that he is not talking about Mexico's best, or all Mexicans.
The next sentence really narrows things down as far as who he is talking about. "They're sending people who have lots of problems, and they are bringing those problems with us." Here, he has narrowed down who he is talking about to people Mexico sends, who are not Mexico's best, certainly not every Mexican everywhere, and who are bringing problems. His grammar is pretty screwed up with the "us" thing, but it does not appear he is intending on including "us" as who he is talking about.
This next part is not describing who he is talking about, but tells us some of the "problems" of the people who Mexico sends who are bringing problems. "They're bringing drugs, They're bringing crime. They're rapists." Those problems that this isolated group of people who are not Mexico's best, not you, not all Mexicans, and who have problems, do sound pretty bad, so I am sure glad that Trump brought these things up. These things need to be brought up and be handled.
Last sentence: "And some I assume, are good people." It was pretty generous that Trump added this on, considering the kinds of problems that this isolated group of people are bringing. He assumes that some of these people who Mexico sends who are not Mexico's best, not you, not all Mexicans, and who are bringing such problems are actually good people.
Now we know who Trump was talking about:
An isolated group of people who Mexico sends who are not Mexico's best, not you, and who bring lots of problems.
Now we know who he was not talking about:
He was not talking about Mexico's best, or all Mexicans, or you.
The Truth Does Not Need To Be Supported With Censorship.
I didn't say he called all Mexicans rapists. Only those "they" are sending.
Okay. Who are "they" sending them and why?Now, let's have a closer look at this:
In the first sentence, he is talking about people who he alleges that Mexico sends, and he has excluded "Mexico's best" from the people who he is talking about. This first sentence clearly shows that Trump was not commenting on "all" Mexicans, just the people who Mexico sends who are not also not Mexico's best.
Correct. Just those people "they" are sending, whoever they are.Ok, next sentence. "They're not sending you, they're not sending you", sounds like it is open to interpretation, but the one thing we do know is that he is not talking about Mexico's best, or all Mexicans.
So now he didn't choose his words carefully as you claimed?The next sentence really narrows things down as far as who he is talking about. "They're sending people who have lots of problems, and they are bringing those problems with us." Here, he has narrowed down who he is talking about to people Mexico sends, who are not Mexico's best, certainly not every Mexican everywhere, and who are bringing problems. His grammar is pretty screwed up with the "us" thing, but it does not appear he is intending on including "us" as who he is talking about.
Why say rapists THEN assume some are good? Makes no sense.Last sentence: "And some I assume, are good people." It was pretty generous that Trump added this on, considering the kinds of problems that this isolated group of people are bringing. He assumes that some of these people who Mexico sends who are not Mexico's best, not you, not all Mexicans, and who are bringing such problems are actually good people.
Again, WHO and WHY?Now we know who Trump was talking about:
An isolated group of people who Mexico sends who are not Mexico's best, not you, and who bring lots of problems.
Bookmarks