That is obviously a bad English translation of the archaic Greek. Neither the Greeks nor anyone else had a word for science prior to the modern era.
I cannot read archaic Greek to know what Plato intended in the original language, but the pre-Socratic philosophers were doing a kind of natural philosophy, akin to what we would call science today. Aristotle was doing natural philosophy too.
evince (06-22-2021)
evince (06-22-2021)
The translation of Plato used the words 'true science'. Plato's disdain for architecture and engineering gave me a negative view of Plato until I got to The Apology. Confronting human nature is an art in itself. Betrayal became the utmost of sins with an honest look at human behavior. A dialogue written some 2400 years ago.
Bookmarks