Originally Posted by
Earl
For Jacky...who did not answer Legion's question or mine:
De vez en cuando- the literal translation is, from time in when. The actual meaning is "occasionally. This, among other expressions, is how you know someone is using a translation site.
Another anomaly in Spanish:
No me lo digas. (Don't tell me). Note the location of the direct object, lo, before the verb in this negative imperative sentence.
Dimelo, (tell me), an imperative, has the direct object (lo) after the verb.
Class dismissed.
Bookmarks